Skip to main content Help Control Panel

Syndicat Potentiel Strasbourg

Lieu de création, de rencontres et d'expériences artistiques

Home «   Archives 1992-2016 «   Archives 2010 «  

11 au 27 mars 2010 - Made in Connotation - Cigdem Mentesoglu



DPP07DA03170D2319.jpg
cloud.jpg

Cigdem Mentesoglu
Made in Connotation

Çağrişimlarda yapildi / üreti̇ldi̇
Fabriqué en Connotation

Peintures et installation multimedia

L'exposition "Made in Connotation"* comprend des peintures et une installation multimédia où des images choisies sont projetées à la surface d'un lit renvoyant au temps du sommeil et aux songes. Le titre de l'exposition suggère que l'origine et la marque de fabrication du travail de l'artiste ont pour ressources les espaces subjectifs et libres de l'intime, de l'imaginaire et des connotations d'idées, bien plus que les espace clos et étiquetés propres à une appellation d'origine contrôlée ou à une identité nationale.

*Connotation : signification affective ou intellectuelle accordée à un mot ou une expression, en plus de son sens premier


The exhibition "Made in Connotation" * includes paintings and a multimedia installation with selected images are projected on the surface of a bed referring to the time of sleep and dreams. The exhibition title suggests that the origin and brand manufacturing of the artist's work come from the subjective and open spaces of intimacy, imagination and connotations of ideas, rather than the clean, labeled and confined spaces with Controlled Denomination of Origin or national identity.

* Connotation: intellectual or emotional significance attached to a word or phrase, in addition to its primary meaning



55.jpg
44.jpg


Exposition du 11 au 27 mars 2010
Tous les jours de 15h à 19H (sauf les dimanche et lundi)

vernissage le 11 mars à partir de 18h en présence de l'artiste

Ouverte pour le week-end de l'art contemporain les 20 et 21 mars - entrée libre


DPP07DA03170D1440.jpg
DPP07DA03170D1100.jpg

turquie1.jpg

Sur une proposition de Triangle France marseille
Dans le cadre de La Saison de la Turquie en France
Avec le soutien spécifique de la Fondation IKSV


33.jpg
22.jpg

"Chaque produit est étiqueté conformément à l'endroit où il avait été fabriqué selon les normes de production et de marketing actuelles. Made in Connotation s'y réfère et crée un nouvel espace dans le consumérisme ambiant.

Les Connotations possèdent de multiples niveaux d'allusions culturelles, politiques, sociales ou sentimentales. Le territoire de la connotation dispose de son propre langage de rêves avec ses aspects symboliques, ses éléments figuratifs, fictifs et intellectuels. Dans l'exposition, chaque objets et images entretiennent des allusions en affinité ou en antagonisme les uns avec les autres ...

Le lit, comme un lieu de sommeil et de rêve/cauchemar est en lien avec la mémoire et le temps. Les connotations se réfèrent au passé, touchent au présent et engagent l'avenir. Des images dynamique, expressive, humoristiques, symboliques, chaotiques, poétiques et narratives sont projetées sur la surface froissée du lit. Ces images puisent leur racines dans des souvenirs d'expériences personnelles. Ce lit est animé par ces images en mouvement et ces traces d'expériences. Il est encerclé d'un grillage avec des barbelés qui, en termes de connotation, renvoie à des notions de frontière, de discrimination, d'interdiction, de guerre, de sécurité, d'expulsion ....

Être une citoyenne turque donne une signification forte à la notion de frontière, dans ces aspects politiques et sociaux. Dans l'espace de la galerie, le public est confronté à un objet intime (le lit) qui est présent dans toute durée de notre existence, et au grillage qui est aussi familier à notre vie quotidienne. A cet égard, le barbelé et grillage pourraient être considérés comme une métaphore de la distance dans relations interpersonnelles."


Cigdem Mentesoglu, Janvier 2010


Each product is labeled according to the place it had been producued in our capitalist/marketing world. Made in Connotation refers to this labelization and creates a new place in the existing world of consumption.
Connotations include many senses like culturel/ politic / social/ sentimental allusion. The territory of connotation has its own language of dreams with its symbolic, figurative, fictive and intellectual features. In the exhibition, each object and image has allusion related or contrast to another...

Bed as a venue of sleeping and dream/nightmare could be related with the memory/time as well. Connotations refer past, touches present and engages future. Dynamic, expressive, humorous, symbolic, chaotic, poethic and narrative images comes out on the surface of the bed. All images I used root in memory that is filled by the facts of personal experiment.

The stabile surface of the bed (hand made sheet) makes a contrast with sliding images on it and the sheet with crinkles. Bed with borders responds to the speed of the time standing on with moving images and ruins of experiments. Wire netting and barbwire are installed around the bed stand. In terms of connotation, wire netting has the meaning of borders, discrimination, prohibition, war, security, deportation....

Being a turkish citizen, makes notion of borders are more meaningful in political and social aspect.
In the gallery space, audience confront an intimate object (Bed) that lies in the whole life of the human being and wire netting which is familiar to our everyday life In this respect, barbed wire/wire netting could be seen as a metaphor for the distance of interpersonal relationships.

Cigdem Mentesoglu, January, 2010




Capture-d-ecran-2010-01-15-a-01-13-45.jpg

Cigdem Mentesoglu contemple le quotidien, aime se perdre dans la diversité des souvenirs, des expériences, des relations entre les gens. L’artiste mêle dans une même œuvre, peintures, dessins, collages, elle travaille sur des toiles, du papier, opaque et transparent, des sacs de gravats, elle explose ses formats, ses cadres, elle met en scène ses pièces pour réinventer un espace propre où l’intimité et les corps sont exhibés, en mouvement. Le corps de l’artiste aussi est en perpétuel mouvement. On peut aisément le saisir en contemplant ses œuvres, où les traits francs et continus du dessin sont comme dissous par la couleur, souvent crue, la matière. Elle engage un combat avec le médium, s’accroche à son crayon comme elle s’accrocherait à la réalité. Elle gratte ses toiles, ajoute de la matière, colle, tourne autour des corps en tension qu’elle place dans des environnements sombres, angoissants. L’artiste nous donne à voir une œuvre critique, en prise avec le monde, une oeuvre sensuelle et onirique, une œuvre expressionniste, où l’acte créatif semble la libérer de ses rêves et désirs inconscients.


Capture-d-ecran-2010-01-15-a-01-12-23.jpg

Cigdem Mentesoglu
1982 Born in Trabzon, Turkey

Graduated at High School of Fine Arts in Trabzon
Attended to Gazi University Department of Pedagogy on Painting
Continued her university education at the Department of Fine Arts in Hacettepe University
Attending sculpture course from Orhan Ilyas for summer time, Kadıköy/ İstanbul
2004 Graduated at Hacettepe University, Department of Fine Arts
Started to the Master of Arts program at Hacettepe University, Department of Fine Arts.
2005- 2006 Lectures on Lithography, Photography and some special studies in Czech Republic with Exchange program which called “ Erasmus”.
2007 Working and living in Ankara.

Selection of Exhibitions

Hüseyin Kazaz Convention Center, Trabzon
Youth Exhibition, Museum of Painting and Sculpture, Ankara
Hacettepe University Graduate Exhibition, Hacettepe Convention Center, Ankara
“Who is at the Window” Solo Exhibition, Chamber of Architects Ankara Branch, Ankara
Exhibition themed “Meeting” by Cekırdek Art, Turkish Naval Museum, Istanbul
2006 Combined Exhibition, Mahmut Gologlu Art Gallery, association of Women artist of Trabzon
2007 Exhibition called ; “Phantom in the Portrait” by Cekirdek Art, İstanbul
2007 “Someone I know ” İntes Art Gallery, Ankara
2008 Résidence à Marseille
2009 “Convoi Exceptionnel ” Triangle France / Astérides, Marseilles

Comments

  • Mar 11
oui j'aime et regrette de ne pas pouvoir y être. Merci de continuer à m'envoyer vos infos et bravo pour votre engagement

posted by Robert grossmann on Mar. 11 2010 on Mar. 11 2010 reply ·  quote · edit · delete

 




Share
Information channels
Recent files
Recent comments
AddThis Social Bookmark Button
AddThis Feed Button
\t\n